Page 71 - Donkey Skin
P. 71
ses jours, leur dit: ring very closely, and agreed, with their
- Mon père et ma mère, je n'ai point son, that the wearer could be no mere
dessein de faire une alliance qui vous farm girl. Then the king went out and
déplaise et pour preuve de cette vérité, ordered heralds and trumpeters to go
dit-il en tirant l'émeraude de dessous son through the town, summoning every
chevet, c'est que j'épouserai celle à qui maiden to the palace. And she whom the
cette bague ira, quelle qu'elle soit; et il ring fitted would some day be queen.
n'y a pas apparence que celle qui aura ce First came all the princesses, then all the
joli doigt soit une rustaude ou une duchesses' daughters, and so on, in
paysanne. proper order. But not one of them could
Le roi et la reine prirent la bague, slip the ring over the tip of her finger, to
l'examinèrent curieusement et jugèrent, the great joy of the prince, whom
ainsi que le prince, que cette bague ne excitement was fast curing. At last, when
pouvait aller qu'à quelque fille de bonne the high-born damsels had failed, the
maison. Alors le roi, ayant embrassé son shopgirls and chambermaids took their
fils en le conjurant de guérir, sortit, fit turn; but with no better fortune.
sonner les tambours, les fifres et les ‘Call in the scullions and shepherdesses,'
trompettes par toute la ville et crier par commanded the prince; but the sight of
ses hérauts que l'on n'avait qu'à venir au their fat, red fingers satisfied everybody.
palais essayer une bague et que celle à qui
elle irait juste, épouserait l'héritier du
trône.
Les princesses d'abord arrivèrent, puis les
duchesses, les marquises et les baronnes;
_
71