Page 81 - Donkey Skin
P. 81

branches et de fleurs de son nom, conta,              princess's adopted father (who by this
     avec une grâce infinie, l'histoire de                  time had married a widow), and not one
     l'Infante.                                             refused.
     Le roi et la reine, charmés de voir que                But what a strange assembly it was! Each
     Peau d'Ane était une grande princesse,                 monarch travelled in the way he thought
     redoublèrent leurs caresses, mais le                   most impressive; and some came borne
     prince fut encore plus sensible à la vertu             in litters, others had carriages of every
     de la princesse et son amour s'accrut de               shape and kind, while the rest were

     cette connaissance. L'impatience du                    mounted on elephants, tigers, and even
     prince, pour épouser la princesse, fut                 upon eagles. So splendid a wedding had
     telle, qu'à peine donna-t-il le temps de               never been seen before; and when it was
     faire les préparatifs convenables pour cet             over the king announced that it was to be
     auguste mariage.                                       followed by a coronation, for he and the
     Le roi et la reine, qui étaient entichés de            queen were tired of reigning, and the
     leur belle-fille, lui faisaient mille caresses         young couple must take their place. The

     et la tenaient sans cesse dans leurs bras.             rejoicings lasted for three whole months,
     Elle avait déclaré qu'elle ne pouvait                  then the new sovereigns settled down to
     épouser le prince sans le consentement                 govern     their    kingdom,      and     made
     du roi son père. Aussi fut-il le premier à             themselves so much beloved by their
     qui on envoya une invitation, sans lui dire            subjects, that when they died, a hundred
     quelle était l'épousée; la Fée des Lilas,              years later, each man mourned them as
     qui présidait à tout, comme de raison,                 his own father and mother.
     l'avait exigé, à cause des conséquences.
     Il vint des rois de tous les pays; les uns en

     _______
                                                         81
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86