Page 16 - The Daughters of the Wild Cabbages' Gatherer
P. 16
dinari. » — « E io, dici la terza, cci dugnu un
aneddu, ca quannu hannu ’na dispiacenza tutti
tri , st’ aneddu s’havi a canciari di culuri. E si
nni jeru.
La cerva accuminzò a nutricari sti picciriddi ; e
li picciriddi javanu criscennu a ura ed a puntu ;
e sò patri a la guerra. Passa un annu, passa dui,
passa tri ; addivintaru grannuzzi. Veni lu patruni
di la cerva; dici : — « Vuàtri ora sili grannuzzi,
chi putiti stari cchiù ccà ?» — « E bonu , dici
unu di li frati : Ora vaju ’n cità, e vaju a locu ’na
casa. » — « Avverti, cci dici la cerva : s’ha’ a
lucari ’na casa, l’ha’ a lucari ’n facci lu Palazzu
di lu Re. » Accussì fici, trasiu in cità , e lucau lu
palazzo. Dinari nn’avia; pagò sutta lu bottu .
Accumenza a’ccattari seggi, letti, divani : una di
tuttu. S’armau ’na casa comu avissi stata pirsuna
riali : carrozzi, cavalli, e tattu chiddu chi cc’era
bisognu. Li ziani comu vittinu a sti tri giuvini,
figaramunni lu spaventu ! — « Vivi su’ ! »
(dicinu). ’Un putianu falliri, ch’avianu, chiddi li
puma ’mmanu, e la fimmina la stidda ’n frunti.
Mannaru a chiamari la mammana : — « Cum-
mari, com’ è sta cosa? li nostri niputi vivi ? » La
mammana pustia _____
16