Page 8 - The Daughters of the Wild Cabbages' Gatherer
P. 8
cunfunneru; veni lu Re e cci dici: — « Nun vi
scantati: vuàtri m’aviti a diri zoccu dicistivu
assira ’nta la vostra casa. » Si vôta la granni e
dici: — « Maistà io dissi : Si io fussi mugghieri di
lu Cridinzeri,c’un bicchieri d’acqua darria a biviri a
tutta la Curti,e uni farria arristari.» Si vôta lu Re:
— « A li provi ! » Ha chiamatu un biccheri
d’acqua: — « Fa li provi! » La picciotta duna a
biviri a la sirvitù, e cci duna a biviri a tutti ; e
arristò acqua. — « Bravu ! cci semu ! » Ha
chiamatu a lu Cridinzeri: — « ’Nguaggiatillu;
chistu e tò maritu. » — « A tia ora » cci dici a la
secunna. — « Maistà, io dissi ca ss’io fussi
mugghieri di lu Cunservaturi di la robba di palazzu
vistirria a tutta la sirvitù,e nni farria arristari.» —
« A li provi ! » dici lu Re; manna a pigghia ’na
balla di pannu, e idda, la picciotta, subbitu cci
ha tagghiatu lu vistilu pi tutta la sirvitù, e pannu
nni arristau. — « Bravu! dissi lu Re ; cci semu !
» Ha chiamatu a lu Cunservaturi di la robba :
— « ’Nguaggiatillu ; chistu ora è tò maritu. —
Jamu a tia » cci dici a la cchiù nica. — « Maistà,
io dissi ca si io fussi mugghieri di lu Re, io cci facissi
tri picciriddi: dui masculiddi cu li puma ’mmanu, e
’na fimmina cu la stidda ’n frunti. » Si vôta lu
_____
____
8