Page 59 - The Daughters of the Wild Cabbages' Gatherer
P. 59
FONTI/SOURCES
TESTO ORIGINALE/ORIGINAL TEXT
Giuseppe Pitrè, Fiabe novelle e racconti popolari siciliani; 4 voll.; Palermo
1870-1913. Novella XXXVI, Li figghi di lu cavuluciddaru (Raccontato dalla
Varrica); vol. I, pp. 316-328. Si trascrive fedelmente il testo originale,
rispettando la punteggiatura anche quando appare incoerente.
TRADUZIONE ITALIANA/ITALIAN TRANSLATION
Adalinda Gasparini © 2016.
TRADUZIONE INGLESE/ENGLISH TRANSLATION
The Collected Sicilian Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitrè. Translated by Jack
Zipes and Joseph Russo, London and New York 2009. The Herb-gatherer’s
Daughters; pp. 189-197. [Titolo e formula di congedo nostre/title and final
saying ours]
IMMAGINI/IMAGES
IN COPERTINA E PAGINA 39/COVER AND PAGE 39: Walter Crane, Princess
Belle-Etoile; London-New York: John Lane 1909.
FREGI E CAPILETTERA/ORNAMENTS AND HEADLETTERS: Rielaborati
da/Reworked by Adalinda Gasparini da/from: Charles Perrault, Griselidis
Nouvelle. Avec le Conte de Peau D'asne et celuy des Souhaits ridicules. Paris: La
Veuve de Jean Baptiste Coignard 1694.
PAGINA/PAGE 3: Giuseppe Pitrè; tratto da/retrieved from Calandra Italian
American Institut, http://qcpages.qc.cuny.edu/calandra/intrepid-giuseppe-
pitr%C3%A8-and-his-collection-sicilian-folk-tales; consultato/accessed
28/11/15.
PAGINA/PAGE 51: Fiabe novelle e racconti popolari siciliani, vol. I;
copertina/cover; tratta da/retrieved from Arnaldo Forni Editore,
http://www.fornieditore.com/; consultato/accessed 28/11/15.
PAGINA/PAGE 53: Europa regina; Sebastian Münster, Cosmographia [1537];
Basel 1598. Wikimedia Commons, the free media repository;
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Europa_regina.
Consultato/accessed: 31/10/15.
PAGINE/PAGES 54/55: Palermo, George Braun e Frans Hohenberg, Civitates
orbis terrarum; Köln: 1572- 1617; tratto da/retrieved from http://historic-
cities.huji.ac.il/italy/palermo/maps/braun_
hogenberg_I_48_3_b.jpg; consultato/accessed: 26/11/15
43