Page 370 - Bulbul Hezar
P. 370
SECONDOVOLUME/SECOND VOLUME
COPERTINA E PAGINE/COVER AND PAGES 177 E/AND 187: Les Robâyât of Omar Kâyyâm;
René Bull illustratore/illustrator). London: Hodder and Stoughton 1913; tratto
da/retrieved from http://biblioweb.hypotheses.org/tag/illustrations/page/3;
consultato/accessed 28/11/15
PAGINE/PAGES 3-5: Les Mille et une nuits, Page du manuscrit arabe d’Antoine Galland,
XVe siècle, 1r, 42r, 42v; tratto da/retrieved from BnF,
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8433372b/f11.item.zoom;
consultato/accessed 22/09/16.
PAGINA/PAGE 55: La principessa Parizade sale a passi costanti, intrepida/ Princess Parizade
ascends with a steady pace, and an undaunted mind.Come sopra/As above, vol. 1, p. 79.
PAGINA/PAGE 73: Novelle Arabe divise In mille, ed una Notte. Tradotte in Francese e dal Francese
nel volgare Italiano.Tomo duodecimo, ed ultimo. In Venezia, MDCCXXII. Per Sebastiano
Coleti. Frontespizio. Tratto da: Google Books,
https://books.google.it/books?id=7MRIe24B59QC&pg=PA197&source=gbs_toc_r&c
ad=4#v=onepage&q&f=false; consultato il 30/09/16.
PAGINA/PAGE 155: La principessa Parizade mostra l’albero che canta al sultano/The princess
Parizade shows the playing tree to the sultan. Come sopra/As above.
PAGINA/PAGE 181: Illustration from Galland's Les Mille et Une Nuit, Contes Arabes, Vol. 2, by
Pierre Husson, The Hague, 1714, by Dutch artist David Coster (1686-1752): Shahrazad
tells her story to Shahryār, while her sister Dunyazad listens; tratto da Wikipedia,
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_mille_et_une_nuits#/media/File:David-Coster-
Mille-et-Une-Nuit.jpg; consultato/accessed 22/09/16.
370