Page 44 - The Green Beaubird
P. 44

al palazzo, disse alla madre che aveva ancora
            veduti i giovanetti stellati in fronte. Il che
            udendo, la madre tra sé stessa molto si turbò;
            e da capo fece chiamare la comare, e
            secretamente il tutto le raccontò pregandola
            che dovesse provedere al soprastante pericolo.
            La comare la confortò, e dissele che non
            dovesse temere; perciò che la farebbe sí che in

            maniera alcuna non saranno piú veduti. E
            partitasi dal palazzo, alla casa della fanciulla se
            ne gí; e trovatala sola, l’addimandò se
            quell’acqua che balla, ancora avuta aveva. A
            cui la fanciulla rispose, che sí: ma non senza
            grandissimo pericolo della vita delli fratelli
            suoi. — Ma ben io vorrei — disse la comare,

            — che tu, figliuola mia, avesti il pomo che
            canta; perciò che tu non vedesti mai il piú
            bello, né gustasti il piú soave e dolce canto. —
            Disse la fanciulla: — Io non so come poterlo
            avere; perciò che i fratelli non vorranno
            andare a trovarlo, perché sono stati piú in
            pericolo di morte che in speranza di vita. — I
            ti hanno pur recata l’acqua che balla, — disse
            la vecchia; — non però sono morti. Sí come

            adunque ti hanno portata l’acqua, cosí
            parimenti ti porteranno il pomo. — E tolta
            __
                                      44
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49